sábado, agosto 04, 2012

"Boneca" - Novala Takemoto

Postado por Stefani Almeida às 10:01 AM


Eu passei meu tempo na torre de tiro do castelo, em meu estado previamente inacabado.
As memórias dos pecados que cometi, já se desvaneceram.
Andando perdida pela floresta, virando aqui e ali,
Eu finalmente fui arrastada pelo meu cabelo louro e presa em uma prisão de pedra.
Todo dia esse sonho vem a mim. Então este sonho deve ser real.
Eu nasci em uma fornalha, eu fui feita a partir do ferro.
Não possuo uma alma, e eu não compreendo essas coisas que chamam de amigos.
As pessoas a quem chamo de pai, de mãe - eu também não compreendo.
Mas há uma única coisa.
Quando eu sou cortada, e vejo o sangue vermelho fluir, eu posso voltar a ser humana.
Eu não tenho emoções.
Elas não são importantes para mim, então um dia eu as queimei.
Eu escolherei um mestre e me tornarei sua serva, me ajoelharei diante dele, serei abusada e chicoteada, desprezada;
É assim que quero viver.
Essas são as coisas importantes para nós.
Olhos da cor de ametistas,
Com sombras formadas por longos cílios escuros.
Lábios perfeitamente vermelhos.
Bloomers para proteger nossa castidade.
Para corrigir nossos corpos, um corset.
Como um vaso de rosas,
Vestidos com camadas e camadas de babados.
Curativos para ferimentos mais profundos.
Livros, de onde essas ilusões vieram. Sadismo..
Uma pequena e meiga boneca desumana.
Uma vela e um castiçal.
Eles apontam dedos para nós e riem, como muitos outros
Aqueles que me amam apenas um pouco.
As bonecas de juntas duras com quem brincam.
Ursos de pelúcia com o estofado vazando.
E a única coisa com a qual vê através da realidade, um espelho.
Algum dia talvez, até mesmo nós nos apaixonaremos.
E nesse momento, talvez nós no tornemos humanas.
Mas até lá, nós devemos revelar
este mundo cheio de falhas.
Mas estas meninas sonhadoras, até conhecerem o dia em que devem crescer
São como aquelas de um livro ilustrado..



Texto Original: Novala Takemoto
Tradução para o inglês: Faith

2 comentários:

Anônimo disse...

Que liiindo! Muito Profundo o poema *---* Foto Kawaii ^^

Stefani Almeida on 15 de agosto de 2012 às 08:55 disse...

Sim, esse poema do Novala Takemoto é muito lindo mesmo! Um dos meus favoritos, sem dúvida ^^

Postar um comentário

Regras:
Não use palavras ofensivas, denúncias levianas e nem troque ofensas entre leitores. Respeite o próximo.
Não tenha vergonha, pode perguntar a vontade.
Comente! Diga o que achou da postagem!
Se gostou, agradeça (。◠‿◠。)

 

Butterfly Lollipop Copyright © 2012 Design by Antonia Sundrani Vinte e poucos